Plataformas de streaming en España cumplirán cuota lingüística regional
Internet

Plataformas de streaming en España cumplirán cuota lingüística regional

La nueva Ley Audiovisual en España, en espera de ser aprobada en 2022, obligará a las plataformas de streaming a emitir contenidos en lenguajes regionales como el catalán, euskera o galego.

De acuerdo con la iniciativa, la nueva normatividad española exigirá que al menos el 6 por ciento de plataformas como Netflix compartan su contenido en dichos idiomas cooficiales de ese país y asumir el costo del doblaje, como lo afirmó un portavoz del Ministerio de Economía.

Tal cuota también propone la producción de contenido original en esas lenguas, aunque el portavoz del congreso no aclaró si el material producido en español y doblado a los respectivos idiomas calificaría como “original”.

El proyecto de ley también señala que las plataformas introduzcan materiales audiovisuales que hayan sido traducidos o subtitulados al idioma regional a sus bibliotecas de contenidos, pero sólo si esa medida es financieramente posible.

Los congresistas del partido Esquerra Republicana de Catalunya (ERC) son quienes promueven la defensa de las lenguas en las plataformas de streaming en España en la nueva ley y recibirán apoyo de los demás legisladores a cambio de que ERC apoye la aprobación del proyecto de ley de presupuesto 2022.

(DOM)

23 de noviembre de 2021